10 Menu Mistakes that will Crack You Up!
June 16th, 2009 by KatieEver sniggered at a translation blunder on a sign or instruction manual? Check out these hilarious menu blunders that will make you think twice about what you’re eating…and the benefits of spell-check!
When traveling abroad, I always marvel at the many creative interpretations of the English language.
Though the effort to translate local specialties for tourists is no doubt a smart marketing move, the results might sometimes have the opposite effect…
1. Chocoholics Beware!

Room Service Menu at the White Swan Hotel in Guangzhou, China.
2. A Modest Selection

Restaurant in Saigon, Vietnam.
3. Made with Love and Effort…

Chinese flea market in Atlanta, Georgia.
4. Teach Your Poultry a Lesson!

Chinese menu.
5. Cannibalism on the Side?

Chinese menu
6. Vanilla Lovers: a Sacred Desert

Chinese menu
7. What’s My Dad Been up to?!

Menu found in Zhejiang, China
8. A Meal for the Militantly Healthy

Menu found in Shenzhen, China.
9. The Post-Breakup Dish

10. On a Second Thought, I’ll Choose the Merlot..

Got more hilarious translation blunders? Post up your comments below, we want a laugh!
Coming soon… street signs to put a smile on your face. Don’t miss out! Sign up for FREE updates via RSS or email below.
Photos by Engrish.com
Tags: Atlanta, china, chinese, dining abroad, fun, Georgia, Guangzhou, japanese, saigon, translation mistakes, vietnam, Zhejiang


June 16th, 2009 at 1:42 pm
Chocolate puke is the best, brilliant!
June 17th, 2009 at 1:50 am
wow.. this is a great list! nice one!
June 17th, 2009 at 10:25 am
This is hilarious…I agree with TravelingDan, “chocolate puke” may be the biggest blunder on this list.
For more amusing mistakes, check out the NileGuide blog – we wrote a similar post called “Lost in Translation”: http://blog.nileguide.com/2009/03/31/lost-in-translation/
June 17th, 2009 at 3:09 pm
Love the photos! Although I don’t have a lot of strange menu items, I have my fair share of Asian signs that don’t quite make the cut in English.
Thanks!
July 16th, 2009 at 12:12 am
Made with Love and Effort… lol
August 4th, 2009 at 6:03 am
If their English writing is that bad… imagine trying to describe to them what they have on their menus! LOL
August 18th, 2009 at 3:14 am
Love them!
Plenty more of ‘em here: http://www.facebook.com/EngrishTwit
September 21st, 2009 at 11:30 am
I had heard that they eat anything in Vietnam but Crap, that is really crazy lol……
September 24th, 2009 at 7:12 pm
Loved the Chocolate Puke!!
October 4th, 2009 at 4:53 pm
Seen on a menu in Andalucia :-
“Braised Kids with Pee”
“Fried Pollocks with Blood”
I laughed until I cried . . . Manuel thought I had lost it.
October 20th, 2009 at 6:09 am
This is hilarious!!! I laughed out loud
Thanks for making this list. Teach your poultry a lesson is my favorite!
October 20th, 2009 at 6:26 am
Glad you liked them, everytime I look at this post I laugh out loud!!
October 30th, 2009 at 5:53 am
This from the restaurant where I work. Owner asked me to proof New Years Eve menu 10 min prior to opening…Told her I didnt like everything Chef made either but this was a bit harsh..1st appetizer listed….CRAP DIP. Servers arent that great with spelling either..from our hand written specials board…SPIT PEA SOUP….SPLIT PEE SOUP….